Volltextsuche nutzen
- versandkostenfrei ab € 30,–
- 6x in Wien und Salzburg
- 6 Mio. Bücher
- facultas
- Detailansicht
Wissenschaft - Translation - Kommunikation
Basiswissen Translation manual
Taschenbuch
12,90€
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort lieferbarLieferzeit 2-3 Werktage
In der Regel dauert die Zustellung zwei bis drei Werktage innerhalb Österreichs.
Versandkostenfrei ab 30,00 € österreichweit
unter € 30,00 österreichweit: € 4,90
Deutschland: € 10,00
EU & Schweiz: € 20,00
Deutschland: € 10,00
EU & Schweiz: € 20,00
In den Warenkorb
Click & Collect
Artikel online bestellen und in der Filiale abholen.
24h-Reservierung: Wunschfiliale anklicken und reservierenArtikel online bestellen und in der Filiale abholen.
Artikel in den Warenkorb legen, zur Kassa gehen und Wunschfiliale auswählen. Lieferung abholen und bequem vor Ort bezahlen.
1-2facultas Universitätsbuchhandlung am Campus (facultas ubc)
>3facultas im Neuen Institutsgebäude (NIG)
Auf die Merkliste
Veröffentlicht 2012, von Michèle Cooke bei facultas
ISBN: 978-3-7089-0891-5
Auflage: 2. Auflage
Reihe: Basiswissen Translation
125 Seiten
24 cm x 17 cm
Der vorliegende Band erklärt in verständlicher Sprache die Zusammenhänge zwischen Wissenschaft, Studium und beruflicher Praxis. Er beschäftigt sich mit den verschiedenen Dimensionen der transkulturellen Kommunikation und formuliert die zeitgemäßen Anforderungen an die Profession.
Die Bände der Reihe Basiswissen Translation entstanden als Ergebnis der neuesten Entwicklungen im Fach ...
Die Bände der Reihe Basiswissen Translation entstanden als Ergebnis der neuesten Entwicklungen im Fach ...
Beschreibung
Der vorliegende Band erklärt in verständlicher Sprache die Zusammenhänge zwischen Wissenschaft, Studium und beruflicher Praxis. Er beschäftigt sich mit den verschiedenen Dimensionen der transkulturellen Kommunikation und formuliert die zeitgemäßen Anforderungen an die Profession.
Die Bände der Reihe Basiswissen Translation entstanden als Ergebnis der neuesten Entwicklungen im Fach Translationswissenschaft. Sie integrieren Theorie und Praxis und tragen den hochschulpolitischen Anforderungen der letzten Jahre Rechnung. Die Reihe vermittelt Studierenden aller translatorischen Berufe anschaulich und systematisch das für eine professionelle Berufsausübung wesentliche Wissen und berücksichtigt die Anforderungen des Markts. Der thematische Bogen der Reihe reicht dabei von den allgemeinen Grundlagen der transkulturellen Kommunikation über Fachkommunikation in Übersetzungs- und Dolmetschbereichen bis hin zu gesellschaftlichen und translationsethischen Aspekten.
Der vorliegende Band erklärt in verständlicher Sprache die Zusammenhänge zwischen Wissenschaft, Studium und beruflicher Praxis. Er beschäftigt sich mit den verschiedenen Dimensionen der transkulturellen Kommunikation und formuliert die zeitgemäßen Anforderungen an die Profession.
Die Bände der Reihe Basiswissen Translation entstanden als Ergebnis der neuesten Entwicklungen im Fach Translationswissenschaft. Sie integrieren Theorie und Praxis und tragen den hochschulpolitischen Anforderungen der letzten Jahre Rechnung. Die Reihe vermittelt Studierenden aller translatorischen Berufe anschaulich und systematisch das für eine professionelle Berufsausübung wesentliche Wissen und berücksichtigt die Anforderungen des Markts. Der thematische Bogen der Reihe reicht dabei von den allgemeinen Grundlagen der transkulturellen Kommunikation über Fachkommunikation in Übersetzungs- und Dolmetschbereichen bis hin zu gesellschaftlichen und translationsethischen Aspekten.